Vatikán 18. marca (VaticanNews) Spojme sa, aby sme uhasili oheň nenávisti a násilia a zapálili sviečku pokoja: to je posolstvo Dikastéria pre medzináboženský dialóg moslimom v mesiaci ramadán, ktorý sa končí slávením sviatku 'Id al-Firt. Výzva adresovaná aj kresťanom sa zameriava na formovanie svedomia, aby rešpektovalo posvätnosť života každého človeka.
Narastajúci počet konfliktov vo svete nevyhnutne viedol k tomu, že sa Dikastérium pre medzináboženský dialóg vo svojom posolstve k mesiacu ramadánu a 'Id al-Fitr adresovanom moslimom opäť zameralo na tému angažovanosti za mier.
Alarmujúci nárast konfliktov
Ide o posolstvo o blízkosti a priateľstve vydané 15. marca, ktoré obsahuje výzvu kresťanom a moslimom: uhaste oheň vojny a zapáľte sviečku mieru. Predpokladom, z ktorého text vychádza, je uznanie skutočne alarmujúceho nárastu konfliktov: od vojenských bojov po ozbrojené strety rôznej intenzity, do ktorých sú zapojené štáty, zločinecké organizácie, ozbrojené gangy a civilisti.
Text skúma príčiny konfliktov a za hlavný motív označuje neustálu výrobu zbraní a obchod s nimi, ku ktorým sa pridáva večná ľudská túžba po nadvláde, geopolitické ambície a hospodárske záujmy. Konštatuje, že existujú tí, ktorí ťažko trpia, a tí, ktorí sa cynicky tešia z veľkého hospodárskeho zisku plynúceho z tohto nemorálneho obchodu. V posolstve sa potom cituje, čo v tejto súvislosti povedal pápež František: „Je to ako namáčať kúsok chleba do krvi nášho brata.“
Vo vojne každý stráca
Prefekt kardinál Ayuso Guixot a sekretár Mons. Indunil Kankanamalage, ktorí posolstvo podpísali, naopak zdôrazňujú, že túžba po mieri a bezpečnosti je hlboko zakorenená v duši každého človeka dobrej vôle. Konštatujú, že ničenie infraštruktúry a majetku nezvratne sťažuje, ak nie znemožňuje život. Poukazujú na znepokojujúcu situáciu vysídlencov a utečencov v dôsledku vojen a jednoznačne opakujú: „Každá vojna je bratovražedná, márna, nezmyselná a temná. Vo vojne všetci prehrávajú.“
Formovanie svedomia na rešpektovanie života
Posolstvo ramadánu pripomína, že všetky náboženstvá považujú ľudský život za posvätný, a preto si zaslúži úctu a ochranu. S úľavou tiež víta skutočnosť, že počet štátov, ktoré povoľujú a vykonávajú trest smrti, je z roka na rok menší a menší. Prebudený zmysel pre úctu k tejto základnej dôstojnosti daru života určite prispeje k presvedčeniu, že treba odmietnuť vojnu a pestovať mier, uvádza sa v texte, ktorý tiež vyzýva na formovanie svedomia, aby rešpektovalo absolútnu hodnotu každého ľudského života a jeho právo na telesnú integritu, bezpečnosť a dôstojnosť. To prispeje k odsúdeniu a odmietnutiu vojny, každej vojny a všetkých vojen.
Spoločne uhasiť oheň nenávisti
Posolstvo sa končí výzvou, aby sa všetci ľudia obracali na Všemohúceho ako na Boha pokoja, ktorý je zdrojom mieru, a rovnako aby považovali mier za ovocie ľudského úsilia, ktoré treba formovať a chrániť. „Spojme sa, aby sme uhasili oheň nenávisti, násilia a vojny a namiesto toho zapálili nepárnu sviečku mieru, čerpajúc zo zdrojov mieru, ktoré sú prítomné v našich bohatých ľudských a náboženských tradíciách,“ adresujú autori posolstva úprimnú výzvu našim moslimským sestrám a bratom a dodávajú: „Nech pôst a iné zbožné skutky počas ramadánu a slávenie sviatku 'Id al-Fitr, ktorý ho uzatvára, prinesú hojné ovocie mieru, nádeje a radosti.“
Antonella Palermo – VaticanNews