[verzia pre mobil]
TK KBS

Dnes je streda 24. 07. 2024   Meniny má Vladimír      Pošlite tip TK KBS [RSS][Email][Mobile][Twitter][Instagram][Threads][Facebook] Vyhľadávanie

Home Najnovšie Domáce Zahraničné Foto Video Audio Press

  Kalendár správ
<<  júl  >>
poutstštpisone
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

  Život Cirkvi
Program biskupov
Pozvánky na akcie
Programové tipy
Podcast:
Google|Apple|Spotify

  Sekretariát KBS
Konferencie KBS
Synoda
Zamyslenia KBS
Financovanie Cirkvi

  Pápež František
Životopis
Generálne audiencie
Anjel Pána [audio]
Urbi et Orbi
Aktivity
Ranné homílie

Peter Seewald predstavil v Bratislave svoje knižné dielo Benedikt XVI. Život
P:3, 16. 05. 2023 16:00, DOM

Bratislava 16. mája (TK KBS) Za osobnej účasti autora, nemeckého spisovateľa Petra Seewalda sa 15. mája konala prezentácia slovenského prekladu knižného diela Benedikt XVI. Život. Biskupi, kňazi i laická verejnosť si v Zrkadlovej sieni Primaciálneho paláca v Bratislave pripomenuli osobnosť jedného z najväčších teológov novoveku - Josepha Ratzingera, neskoršieho pápeža Benedikta XVI.

Na slávnostnej prezentácii sa osobne zúčastnil i apoštolský nuncius na Slovensku Nicola Girasoli a bratislavský pomocný biskup Jozef Haľko. O hudobné vstupy sa postarali študenti Cirkevného konzervatória v Bratislave. Herec Štefan Bučko prečítal úryvky z knihy Benedikt XVI. Život. „V slovenčine to znie oveľa lepšie ako v origináli, takže skladám kompliment hercovi,“ týmito slovami ocenil Peter Seewald umelecký prednes Štefana Bučka.

Riaditeľ Spolku svätého Vojtecha Ivan Šulík pripomenul, že meno nemeckého novinára a spisovateľa Petra Seewalda je na Slovensku veľmi dobre známe. „Práve Spolok svätého Vojtecha predstavil Petra Seewalda ako autora slovenským čitateľom. Stalo sa tak ešte v roku 1997, keď vyšla jeho prvá kniha rozhovorov s Josephom Ratzingerom s názvom Soľ zeme. Medzičasom vydal Spolok svätého Vojtecha takmer všetky diela Petra Seewalda,“ vysvetlil Ivan Šulík.

Vyše tisícstranové knižné dielo Benedikt XVI. Život do slovenčiny preložila šéfredaktorka vydavateľstva Spolku svätého Vojtecha Martina Grochálová, ktorá sa podľa slov Ivana Šulíka veľmi zdatne popasovala so všetkými nástrahami, ktoré náročný preklad takého rozsiahleho diela skrýval.

Slovami vďačnosti za náročnú prekladateľskú prácu a všetok čas, ktorý jej obetovala, nešetril na adresu Martiny Grochálovej ani Peter Seewald, pričom vysvetlil, že je mu ľúto, že kniha je taká rozsiahla, ale nemecký národ to bol dlžný takej veľkej osobnosti.

„Srdečne ďakujem Spolku svätého Vojtecha za vydanie tohto rozsiahleho diela, lebo ním významným spôsobom prispievate k tomu, aby sa v pamäti zachovalo veľké posolstvo Benedikta XVI.,“ dodal Peter Seewald. „Táto biografia vyšla doteraz v desiatich jazykoch, ale myslím si, že slovenské vydanie patrí k najkrajším. Aj za to vám srdečne ďakujem.“

V rámci prezentácie zaznela i prednáška Petra Seewalda, ktorú v slovenčine predniesol Ivan Šulík.

Peter Seewald uviedol prednášku slovami: „Benediktov odkaz je nevyčerpateľná téma. Týka sa to jednak veľkého počtu písomností, ktoré pápež Benedikt XVI. zanechal, ale aj jeho významu pre Cirkev a svet, a to siaha až za jeho smrť. Ešte nevieme, aké ovocie nám prinesie jeho odkaz a dedičstvo, ale ako v prípade každého dedičstva, záleží na tom, čo s ním urobia pozostalí. V neposlednom rade – čo sa týka odkazu Benedikta XVI. – to bude závisieť aj od charakteru nového pápeža, ktorý bude nasledovať po Františkovi.“

Zdroj: Katolícke noviny, Zuzana Artimová

K správe bolo vydané FOTO.



( TK KBS, kn, za, ml; pz ) 20230516012   |   Upozorniť na chybu v správe |

[naspäť]