[verzia pre mobil]
TK KBS

Dnes je štvrtok 19. 12. 2024   Meniny má Judita      Pošlite tip TK KBS [RSS][Email][Mobile][Twitter][Instagram][Threads][Facebook] Vyhžadávanie

Home Najnovšie Domáce Zahraničné Foto Video Audio Press

  Kalendár správ
<<  december  >>
poutstštpisone
       1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031     

  Život Cirkvi
Program biskupov
Pozvánky na akcie
Programové tipy
Podcast:
Google|Apple|Spotify

  Sekretariát KBS
Konferencie KBS
Synoda
Zamyslenia KBS
Financovanie Cirkvi

  Pápež František
Životopis
Generálne audiencie
Anjel Pána [audio]
Urbi et Orbi
Aktivity
Ranné homílie

Otvorený list všetkým kresanom na Slovensku a v Maďarsku
P:3, 11. 09. 2009 11:02, DOM

Otvorený list všetkým kresanom na Slovensku a v Maďarsku

Nyílt levél minden szlovák és magyar keresztényhez

Našu spoločnos v poslednom čase stále viac ažia politické napätia medzi Slovenskom a Maďarskom. Preto si chceme my, kresania oboch krajín, pripomenú, že:

Az elmúlt időben növekvő mértékben tapasztalt politikai feszültségekkel szemben szeretnénk minden szlovák és magyar keresztényt emlékeztetni:

Kresanská viera a učenia kresanských cirkví hovoria o porozumení medzi národmi a vyžadujú, aby sme sa o porozumenie usilovali. Ježišovo prikázanie, aby sme sa navzájom milovali, a jeho dar pokoja patria neoddelitežne spolu (Jn 14-15). „Kona pravdu v láske (Ef 4,15) a spája sa so všetkými žuďmi, čo naozaj milujú pokoj, aby sme si pokoj vyprosili a vystavali, je naliehavá výzva pre všetkých kresanov“ (Druhý vatikánsky koncil, Gaudium et spes 78)

Közös keresztény hitünk és egyházaink hitvallása a népek közötti megértés szemléletét tanítja és ennek gyakorlására szólít fel. "Minden kereszténynek szól a sürgető felhívás, hogy 'szeretetben cselekedve az igazságot' (Ef 4,15) fogjanak össze minden igazán békeszerető emberrel a béke kiesdésére és fölépítésére. (II. Vatikáni zsinat, Gaudium et spes 78)

V tomto duchu zdôrazňuje pápež vo svojej súčasnej encyklike, že kresanské náboženstvo ako aj ostatné náboženstvá vtedy prispejú k napredovaniu spoločnosti, ak Boh bude ma miesto aj vo verejnom živote, v kultúrnej, sociálnej, hospodárskej a zvl᚝ politickej oblasti (por. Benedikt XVI., Caritas in veritate 56).

Legutóbbi enciklikájában Benedek pápa is hangsúlyozza: "A keresztény vallás és a többi vallás egyaránt hozzá járulhat a fejlődéshez, ha Isten a nyilvánosság előtt is helyet kap a kulturális, társadalmi, gazdasági, főképpen pedig a politikai vonatkozásokban." (Caritas in veritate 56)

Vo vedomí jednoty ocenili katolícki biskupi Maďarska a Slovenska úspechy Slovákov a Maďarov v oblasti vedy, umenia a kresanskej kultúry počas spoločných viac než tisícročných dejín. Zároveň žutovali neprávosti a nespravodlivosti, ktoré sa udiali. Preto vyznali pred tvárou svojich národov: „Odpúšame a prosíme o odpustenie!“ (Listy Konferencií biskupov Maďarska a Slovenska z 29.6.2006).

Magyarország és Szlovákia katolikus püspökei amellett, hogy visszatekintettek a több mint ezer esztendős közös történetünk gazdasági és művészeti sikereire és a közös keresztény kultúra eredményeire, sajnálatukat fejezték ki az ellentétek és igazságtalanságok miatt. Közös nyilatkozatukban így fogalmaztak "Megbocsájtunk és bocsánatot kérünk!" (2006. június 26)

Aj na základe týchto výziev a našich spoločných kresanských koreňov vyhlasujeme, že chceme ži podža evanjelia a zasadzova sa za solidaritu a pokoj. Preto odmietame akýkožvek anachronistický nacionalizmus, ktorý šíri napätia, nepriatežstvo, môže prinies krv a slzy a bráni priatežstvu, spolupráci a vzájomnej úcte.

Hallgatva erre a buzdításra együtt hívjuk fel a figyelmet népeink közös keresztény gyökereire. A szeretet Evangéliumát kívánjuk életre váltani, amely a szolidaritás és a béketeremtés értékeit hirdeti. Ugyanakkor nemet mondunk az időszerűtlen fanatikus nacionalizmusra, amely csak feszültségeket és ellenségeskedést szít, vért és könnyeket szül, s amely megakadályozza a barátságot, együttműködést és kölcsönös tiszteletet.

Dozrel čas pre „službu zmierenia“ (2 Kor 5,18), pre dialóg, ktorý presahuje etnické hranice, pre svedectvo pokoja a súdržnosti medzi maďarským a slovenským žudom.

Elérkezett az ideje, hogy a "kiengesztelődés szolgálatában" (2 Kor 5,18) szorgalmasak legyünk, keressük az alkalmakat az etnikumok határain átívelő dialógusra és tanúságot tegyünk a szlovák és a magyar nép közötti békéről és összetartásról.

Svojimi podpismi dosvedčujeme našu jednotu a odmietame akýkožvek druh politiky, ktorý podnecuje nepriatežstvo. Veríme, že nᚠmnohonárodnostný región môže ma budúcnos len vtedy, keď bude postavený na hodnotách kresanstva a osvieteného humanizmu.

Aláírásunkkal kinyilvánítjuk egységünket és elutasítunk minden olyan politikai törekvést, amely ellenségeskedést szít nemzeteink között. Hiszünk abban, hogy csak a keresztény gyökerekre és a felvilágosult humanizmusra építve van jövője térségünknek.

András Máté-Tóth, univerzitný profesor, Szeged, iniciátor a autor listu

Pavel Mikluščák, VŠ profesor, Bratislava, iniciátor a autor listu

Bárdos-Féltoronyi Miklós, politik, Belgium

Bellavics István, podnikatež, Budapest

Bodor Zoltán, akademický maliar, Berkenye

Bodor Zoltánné Varga Zsuzsanna, stredoškolská pedagogička, Vác

Czagány Gábor, kalvínsky pastor, Szeged

Čarný Ladislav, VŠ profesor a výtvarník, Bratislava

Galdunová Mária, dôchodkyňa, Kežmarok

Grossmann Ján, psychológ, Žilina

Herich Martin, lesný inžinier, Zvolen

Javornik Jaroslav, evanjelický farár, Hajdušica,Vojvodina Srbsko

Kamarás István OJD, sociológ, Veszprém

Király László, inžinier, Budapest

Kopniczky Zsolt, neurochirurg, Szeged

Kotian Juraj, ekonomický analytik, Bratislava

Križan Peter, lekár, Bratislava

Lévainé Kovács Marian, stredoškolský učitež, Szeged

Márczi Imre, elektroinžinier, Budapest

Máté-Tóth Andrásné, vedúca kultúrneho strediska Gyálarét, Szeged

Mičková Lenka, študentka, Spišský Štiavnik

Moravčík Karol, katolícky kňaz a predseda Teologického fóra, Bratislava

Mráz Pavol, programátor, Bratislava

Mrázová Andrea, CAC admin, Bratislava

Münz Teodor, filozof, Bratislava

Pacalová Beáta, pedagogička, Dunajská Streda

Pavlovičová Kristína, doktorandka, Bratislava

Pokluda Martin, lektor AJ, Bratislava

Pokludová Júlia, učitežka, Bratislava

Scharle Péter, president Pax Romana v Maďarsku, Budapest-Győr

Ševčík Juraj, teológ, Blacksburg, USA

Ševčíková Magdaléna, evanjelická farárka, Blacksburg, USA

Sucháň Ján, katolícky kňaz a publicista, Čataj

Szaniszló Inocent-Mária Vladimír, vysokoškolský pedagóg, Košice

Szászi Balázs, rodinný terapeut, Szeged

Szásziné Fehérváry Anikó, rodinná terapeutička, Szeged

Tillmann József, estét, Budapest

Vaníková Lucia, lekárka, Banská Bystrica

Vargová Mária, VŠ pedagogička a prekladatežka, Bratislava

Žarnay Marek, technik, Prešov

Ak súhlasíte s týmto listom, pripojte, prosíme, svoje podpisy prostredníctvom internetovej stránky: http://www.petitiononline.com/SKH001/petition.html

Ha kezdeményezésünkkel egyetért, kérjük csatlakozzon aláírásával a következő internetoldalon: http://www.petitiononline.com/SKH001/petition.html



( TK KBS, pm; dj ) 20090911014   |   Upozorni na chybu v správe |

[naspä]